Zoom link
https://us05web.zoom.us/j/87388673616?pwd=pbmQErpjv5y8gb0jjTmIcWW1C0sZ6T.1
Agenda
1. Dyżur konsularny-paszporty.
2. Lista członków klubu/stan składek.
3. Ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej klubu.
4. Brunch majowy.
5. Raleigh's International Food Festival.
6. Piknik klubowy w Bond Park.
7. Pozostałe kwestie
Meeting Notes:
1. Przyjazd konsula jest planowany na 13 września. Poszukujemy lokalu. Konsul będzie sie zajmował sprawami paszportowymi.
2. Lista członków jest dostępna u Jowity
3. Ubezpieczenie jest potrzebne przy sprzedaży żywności i kosztuje $400 za rok.
4. Brunch odbędzie sie w ta niedziele w godzinach 11 - 14
5. PAC będzie brał udział w festivalu - 1 czerwca w godzinach 11 - 20
https://www.visitraleigh.com/event/raleighs-international-food-festival/90414/
Potrzebny jest namiot.
6. Piknik jest planowany na 9 czerwca - proponowane opłaty: członkowie i dzieci nie płacą, pozostali $15 od osoby.
Agenda
1. Consular duty - passports.
2. List of club members/dues status.
3. Club liability insurance.
4. May brunch.
5. Raleigh's International Food Festival.
6. Club picnic at Bond Park.
7. Other issues
Meeting Notes:
1. The consul's arrival is scheduled for September 13. We are looking for a place. The consul will deal with passport matters.
2. The list of members is available from Jowita
3. Insurance is needed when selling food and costs $400 per year.
4. Brunch will take place this Sunday from 11 a.m. to 2 p.m
5. PAC will take part in the festival - June 1 from 11 a.m. to 8 p.m
https://www.visitraleigh.com/event/raleighs-international-food-festival/90414/
A tent is needed.
6. The picnic is planned for June 9 - proposed fees: members and children do not pay, others $15 per person.